It is more likely that Luke took the simpler Greek from Mark and refined it than that Mark took the advanced Greek of Luke and made it less so.
We should now turn our attention to when the book of Mark, as we have it today, was written.
The early church apparently met often in his home in Jerusalem, and it is there that Mark learned from the original disciples the stories and teachings he includes in his gospel.
We should now endeavor to explain why Mark is usually understood to be written first.Of the 661 verses in Mark, Matthew reproduces 606 of them and Luke reproduces 320 of them. singlebörse kostenlos test Wolfsburg Of the 55 verses in Mark but not Matthew, 31 are present in Luke.[William Barclay, The Gospel of Mark, pp.This means the gospel of Mark was written at a point in time when Mark was in Rome, and when the church there was undergoing persecution.This would be after the ending of the book of Acts, during the persecution of Nero, around 64-68 A. I believe that the solution to this dilemma lies in our understanding of the development of the Gospel of Mark.
Dating mark gospel
It is frankly inconceivable that the early church would follow Jesus and his teachings to the death, yet not bother to write those teachings down.Luke says that many others had written these things down (Luke 1:1).2-3] One clear example of the connection between the gospels is the story of the man who was sick of the palsy (Mark 2:1-12, Matt 9:1-8 and Luke -26).The accounts are so similar that even a little parenthesis -"he said top the paralytic"- occurs in all three accounts in exactly the same place.It is most probable that some attempt was made to write down the story of Jesus within just a few years (surely less than five) of his life.
If the gospel of Mark was such an attempt, we should now consider how such an account would develop in an early church environment.He would say something like, "This is great, Mark, I'm glad you're writing this down, it will really help the church.But you know, I think you should add the account of how John the Baptist died - people who weren't here will want to know what happened to him." Mark would then include that account in his next revision of the gospel.As early as the time of the church fathers, it has been accepted that Mark was addressed to the church in Rome, and that it was written at a time when the church there was under persecution. Aramaic phrases in Mark are included but always translated for the reader (Mark , , , , , , etc.), indicating that the reader would not be expected to understand the Aramaic. On the other hand, Latinisms, or words which are of Latin rather than Greek origin, are present in Mark and they are not translated (as in Mark - "quadrans" for "cent", and Mark - Praetorium).This best fits the time of the persecution launched against the Christians by Nero after Rome burned in 64 A. Mark also mentions names of members of the Roman church (Mark Rufus and Alexander compare Rom ).